第1章 第7課 すぐ分かるやさしい韓国語テスト

Posted: under 韓国語テスト.

それじゃこの課の問題をこなしてみてね。 Read More

Comments (0) 4月 24 2014

第1章 第7課 激音 その1

Posted: under 韓国語講座.

ここでは激音について学習していこうね。今までずっと平音について学んできたんだけど、平音は日本語とほぼ同じだと解釈してね。だけど今回勉強する激音と、次回学習することになる濃音は日本語にはない発音なので、ちょっとだけ注意してね。濃音に比べると、激音のほうが易しめなので、発音の仕方さえ分かれば大したことないから。 Read More

Comments (0) 4月 24 2014

第1章 第7課 すぐ分かるやさしい韓国語テスト 解答

Posted: under 韓国語テスト.

答え合わせをしてみてね。 Read More

Comments (0) 4月 24 2014

第1章 第7課 さらにチャレンジ

Posted: under 韓国語テスト.

やっぱりいろいろな単語を読めるようになれば、それだけ実力も付いてくるからね。ここの単語はハングル検定3、4、5級のものだよ。全部で40問もあるけど、頑張ってみてね。単語の中には読めただけで意味の分かるものもあるよ。 Read More

Comments (0) 4月 24 2014

第1章 第7課 さらにチャレンジ 解答

Posted: under 韓国語テスト.

さらにチャレンジ!の解答だよ。 Read More

Comments (0) 4月 24 2014

第1章 第6課 濁音にならない子音 その2

Posted: under 韓国語講座.

ここでも合成母音に慣れていこうね。普通の母音と違って読み方がいまいちはっきりしなかったりということもあるので。読み方の基本さえできていれば、バンバン解けるので頑張ろうね。 Read More

Comments (0) 4月 23 2014

第1章 第6課 すぐ分かるやさしい韓国語テスト

Posted: under 韓国語テスト.

人によって理解度は大きく異なるので、分かる方はテストを受ける必要はないし、理解してるかどうか分からない場合は受けたほうがいいよ。 Read More

Comments (0) 4月 23 2014

第1章 第6課 すぐ分かるやさしい韓国語テスト 解答

Posted: under 韓国語テスト.

答え合わせだよ。 Read More

Comments (0) 4月 23 2014

Ryu 初めから今まで ルビ付き

Posted: under K-POP.

原題:처음부터 지금까지(読み方:チョウンブト チグンカジ)

내게
ネゲ
ぼくのところに

올 수 없을 거라고
オル ス オッスル コラゴ
戻ってくることはできないんだと

이젠
イジェン
今さら

그럴 수 없다고
クロル ス オッタゴ
そうすることはできないんだと

제발
チェバル
どうか

그만하라고
クマナラゴ
よしてくれと

나를 달래지
ナルル タルレジ
ぼくを なだめる

*정말
チョンマル
本当

잊어버리고 싶어
イジョボリゴ シッポ
忘れてしまいたい

다신
タシン
2度と

볼 수 없다면
ボル ス オッタミョン
会えないのなら

나를
ナルル
ぼくを

잡고 있는
チャッコ インヌン
つかまえて いる

너의
ノエ
君の

모든 걸
モドゥン ゴル
すべてを

내가
ネガ
ぼくが

웃고 싶을 때마다
ウコ シプル テマダ
笑いたい たびに


ノン
君は

나를
ナルル
ぼくを

울어버리게 만드니까
ウロボリゲ マンドゥニカ
泣かせてしまうから

어느 것
オヌ ゴ
どんな こと

하나도
タナド
ひとつも

나의 뜻대로
ナエ トゥッテロ
ぼくの 思うままに

넌 할 수
ノン ハル ス
君は することが

없게 만드는걸
オッケ マンドゥヌンゴル
できないようにするんだ

네가
ニガ
君に

보고 싶을 때마다
ポゴ シプル テマダ
会いたいたびに


ナン
ぼくは

이렇게
イロッケ
こんなふうに

무너져버리고 마니까
ムノジョボリゴ マニカ
崩れてしまうから

아무리
アムリ
いくら

잊으려고
イジュリョゴ
忘れようと

애를 써도
エルル ソド
努力を しても

잊을 수
イジュル ス
忘れることが

없게 하니까.*
オッケ ハニカ
できないように するから



*정말
チョンマ
本当

잊어버리고 싶어
リジョボリゴ シッポ
忘れてしまいたい

다신
タシン
2度と

볼 수 없다면
ボル ス オッタミョン
会えないのなら

나를
ナルル
ぼくを

잡고 있는
チャッコ インヌン
つかまえて いる

너의
ノエ
君の

모든 걸
モドゥン ゴル
すべてを

내가
ネガ
ぼくが

웃고 싶을 때마다
ウコ シプル テマダ
笑いたい たびに


ノン
君は

나를
ナルル
ぼくを

울어버리게 만드니까
ウロボリゲ マンドゥニカ
泣かせてしまうから

어느 것
オヌ ゴ
どんな こと

하나도
タナド
ひとつも

나의 뜻대로
ナエ トゥッテロ
ぼくの 思うままに

넌 할 수
ノ ナル ス
君は することが

없게 만드는걸
オッケ マンドゥヌンゴル
できないようにするんだ

네가
ニガ
君に

보고 싶을 때마다
ポゴ シプル テマダ
会いたいたびに


ナン
ぼくは

이렇게
イロッケ
こんなふうに

무너져버리고 마니까
ムノジョボリゴ マニカ
崩れてしまうから

아무리
アムリ
いくら

잊으려고
イジュリョゴ
忘れようと

애를 써도
エルル ソド
努力を しても

잊을 수
イジュル ス
忘れることが

없게 하니까.*
オッケ ハニカ
できないように するから

단 한사람을
タ ナンサラムル
たった 一人の人を

사랑하는 게
サランハヌン ゲ
愛する のが

이토록
イトロッ
これほど

힘든 일인지
ヒンドゥン ニリンジ
つらい ことだとは

난 정말
ナン チョンマル
ぼくは 本当に

몰랐어
モルラッソ
知らなかった

내가
ネガ
ぼくが

웃고 싶을 때마다
ウコ シプル テマダ
笑いたい たびに


ノン
君は

나를
ナルル
ぼくを

울어버리게 만드니까
ウロボリゲ マンドゥニカ
泣かせてしまうから

어느 것
オヌ ゴ
どんな こと

하나도
タナド
ひとつも

나의 뜻대로
ナエ トゥッテロ
ぼくの 思うままに

넌 할 수
ノ ナル ス
君は することが

없게 만드는걸
オッケ マンドゥヌンゴル
できないようにするんだ

네가
ニガ
君に

보고 싶을 때마다
ポゴ シプル テマダ
会いたいたびに


ナン
ぼくは

이렇게
イロッケ
こんなふうに

무너져버리고 마니까
ムノジョボリゴ マニカ
崩れてしまうから

아무리
アムリ
いくら

잊으려고
イジュリョゴ
忘れようと

애를 써도
エルル ソド
努力を しても

잊을 수
イジュル ス
忘れることが

없게 하니까.
オッケ ハニカ
できないように するから


ルビなし

購入はこちら

ペヨンジュン版

Comments (0) 4月 21 2014

シンスンフン I believe ルビ付き

Posted: under K-POP.

I believe

그댄 곁에 없지만
クデン ギョッテ オッチマン
君は そばに いないけど

이대로
イデロ
このまま

이별은 아니겠죠
イビョルン アニゲッチョ
別れでは ないだろ

I believe

나에게 오는 길에
ナエゲ オヌン ギレ
ぼくのところに 戻って来る 途中

조금 멀리
チョグン モルリ
少し 遠く

돌아올 뿐이겠죠
トラオル プニゲッチョ
戻ってくる だけだろ

모두 지나간
モドゥ チナガン
すべて 過ぎ去った

그 기억 속에서
ク ギオク ソゲソ
その 記憶の 中で

내가 나를 아프게 하며
ネガ ナルル アプゲ ハミョ
ぼくが ぼくを 苦しくしながら

*눈물을 만들죠
ヌンムルル マンドゥルジョ
涙を つくるよ

나만큼 울지 않기를
ナマンクン ウルジ アンキルル
ぼくぐらいは 泣かないように

그대만은
クデマヌン
君だけは

눈물없이 날
ヌンムルオッシ ナル
涙なしに ぼくから

편하게 떠나주기를
ピョナゲ トナジュギルル
楽に 離れてくれるように

언젠가 다시 돌아올
オンジェンガ タシ トラオル
いつか また 戻ってくる

그대라는 걸
クデラヌン ゴル
君という ことを

알기에
アルギエ
知ってるから

난 믿고 있기에
ナン ミッコ イッキエ
ぼくは 信じて いるから

기다릴께요,
キダリルケヨ
待ってるよ

난 그대여야만 하죠*
ナン クデヨヤマン ハジョ
ぼくは 君でなければ いけないよ



I believe

내가 아파할까봐
ネガ アッパハルカボァ
ぼくが 苦しむのではないか

그대는
クデヌン
君は

울지도 못했겠죠
ウルジド モッテッケッチョ
泣くことも できなかっただろ

I believe

흐르는 내 눈물이
フルヌン ネ ヌンムリ
流れる ぼくの 涙が

그댈 다시
クデル タシ
君を また

내게 돌려주겠죠
ネゲ トルリョジュゲッチョ
ぼくのところに 戻してくれるだろう

자꾸 멈추는
チャック モンチュヌン
しきりに 止まる

내 눈길 속에서
ネ ヌンキル ソゲソ
ぼくの 視線の 中で

그대 모습들이 떠올라
クデ モスットゥリ トオルラ
君の 姿が 浮かび上がって

*눈물을 만들죠
ヌンムルル マンドゥルジョ
涙を つくるよ

나만큼 울지 않기를
ナマンクン ウルジ アンキルル
ぼくぐらいは 泣かないように

그대만은
クデマヌン
君だけは

눈물없이 날
ヌンムルオッシ ナル
涙なしに ぼくから

편하게 떠나주기를
ピョナゲ トナジュギルル
楽に 離れてくれるよう

언젠가 다시 돌아올
オンジェンガ タシ トラオル
いつか また 戻ってくる

그대라는 걸
クデラヌン ゴル
君という ことを

알기에
アルギエ
知ってるから

난 믿고 있기에
ナン ミッコ イッキエ
ぼくは 信じて いるから

기다릴께요,
キダリルケヨ
待ってるよ

난 그대여야만 하죠*
ナン クデヨヤマン ハジョ
ぼくは 君でなければ いけないよ

나 그댈 알기 전
ナ クデル アルギ チョン
ぼく 君を 知る 前

이 세상도
イ セサンド
この 世界も

이렇게 눈부셨는지
イロッケ ヌンブションヌンジ
こんなふうに まぶしかったのか

그 하늘 아래서
ク ハヌル アレソ
その 空の 下で

이젠
イジェン
今となっては

눈물로 남겨졌지만
ヌンムルロ ナンギョジョッチマン
涙として 残されてしまったけど

이 자릴 난 지킬께요
イ チャリル ラン チキルケヨ
この 場所を ぼくは 守るよ

그대란 이유만으로
クデラン イユマヌロ
君という 理由だけで

나에게는
ナエゲヌン
ぼくにとっては

기다림조차
キダリンジョチャ
待つことすら

충분히 행복하겠죠
チュンブニ ヘンボカゲッチョ
十分に 幸せだろう

사랑한 이유만으로
サランハン イユマヌロ
愛した 理由だけで

또 하루가 지나가고
ト ハルガ チナガゴ
また 一日が 過ぎていって

오는 길 잊어도
オヌン ギル イジョド
戻って来る 道 忘れても

기다릴께요
キダリルケヨ
待ってるよ

난 그대여야만 하죠
ナン クデヨヤマン ハジョ
ぼくは 君でなければいけないよ

난 그대여야만 하죠
ナン クデヨヤマン ハジョ
ぼくは 君でなければいけないよ


ルビなしで歌ってみる

Comments (0) 4月 21 2014