チェジョンウォンの歌一覧

Posted: under 韓流歌手.

UNのチェジョンウォンの歌をまとめてみたよ。全7曲だよ。

 

キムジョンフンの歌一覧

UNの歌一覧

キムジョンフン、チェジョンウォン(UNを含む)歌一覧

 

 

1、君を見送りながら

2、愛を信じろ

3、君が女に感じられる

4、言わば

5、Summer Story

6、White Dream In Love

7、Romentic Boy-Cosmic Girl

 

 

 

Comments (0) 7月 24 2015

キムジョンフン 空が閉ざされた ルビ付き

Posted: under K-POP.

原題:하늘이 닫혔다(読み方:ハヌリ タチョッタ)

두 눈에
トゥ ヌネ
両目に

맺힌 눈물
メチン ヌンムル
浮かんだ 涙

닦아줄
タッカジュル
ぬぐってくれる

누군가 없어서
ヌグンガ オッソソ
誰かが いなくて

말 없이
マロッシ
言葉 なく

고개를
コゲルル
頭を

떨군 채로
トルグン チェロ
うなだれた まま

흐느끼는 너
フヌキヌン ノ
すすり泣く 君


チョ
あの

닫힌 하늘 아래
タチン ハヌ ラレ
閉ざされた 空の 下

외롭게
ウェロッケ
さびしく

홀로 있는 나
ホルロ インヌン ナ
一人で いる ぼく

이제 안녕
イジェ アンニョン
もう さよなら
 
*슬퍼 하지마
スルポ ハジマ
悲しまないで

힘들어 하지마
ヒンドゥロ ハジマ
苦しまないで

울지 마
ウルジ マ
泣かないで

웃어 봐
ウソ ボァ
笑ってごらん

내가 있잖아
ネガ イッチャナ
ぼくが いるじゃないか

말하고 싶어도
マラゴ シポド
言いたくても

널 만지고 싶어
ノル マンジゴ シッポ
君に 触れたくて

손 내밀어도
ソン ネミロド
手 差し出しても

닿지 않아
タチ アナ
届かない

이 세상에
イ セサゲ
この 世界に

없는 나
オンヌン ナ
いない ぼく

한번만
ハンボンマン
一度だけ

볼 수 있다면
ポル ス イッタミョン
会えるのなら

너의 미소*
ノエ ミソ
君の 笑顔


비라도
ピラド
雨でも

내렸으면 좋겠어
ネリョッスミョン チョッケッソ
降ったら いいのに

울어버리게
ウロボリゲ
泣いてしまうように

메마른
メマルン
干からびた

하늘처럼
ハヌルチョロン
空のように

내 눈물도
ネ ヌンムルド
ぼくの 涙も

말라 버렸어
マルラ ボリョッソ
乾いて しまった
 

ノル
君を

두고 가야 하는
トゥゴ カヤ ハヌン
置いて 行かなければならない

내 마음이
ネ マウンヒ
ぼくの 心が

미치도록
ミチドロッ
狂うほど

아파 온다
アパ オンダ
苦しくなってくる

행복해야 돼
ヘンボケヤ ドェ
幸せにならなければいけない

잘 살아야 돼
ジャル サラヤ ドェ
元気に 過ごさなければいけない

건강해야 돼
コンガゲヤ ドェ
健康でなければいけない

제발
チェバル
どうか

내가 없으니
ネガ オッスニ
ぼくは いないから

날 볼 수도
ナル ポル スド
ぼくに 会うことも

들을 수도
トゥルル スド
聞く ことも

느낄 수도
ヌッキル スド
感じる ことも

사랑할 수도
サラガル スド
愛する ことも

없겠지만
オッケッチマン
できないだろうけど

가끔 생각해 줘
カックン センガケ チュォ
時々 考えて くれ

니 곁에
ニ ギョテ
君の そばに

다른 사랑
タルン サラン
他の 恋人

생겨도
センギョド
できても



ぼく

다시
タシ
また

태여날 수 있다면
テヨナル ス イッタミョン
生まれることができるのなら

바람 되여서
パラン トェヨソ
風に なって

다신
タシン
2度と

헤어지지 않게
ヘオジジ アンケ
別れないように

*슬퍼 하지마
スルポ ハジマ
悲しまないで

힘들어 하지마
ヒンドゥロ ハジマ
苦しまないで

울지 마
ウルジ マ
泣かないで

웃어 봐
ウソ ボァ
笑ってごらん

내가 있잖아
ネガ イッチャナ
ぼくが いるじゃないか

말하고 싶어도
マラゴ シポド
言いたくても

널 만지고 싶어
ノル マンジゴ シッポ
君に 触れたくて

손 내밀어도
ソン ネミロド
手 差し出しても

닿지 않아
タチ アナ
届かない

이 세상에
イ セサゲ
この 世界に

없는 나
オンヌン ナ
いない ぼく

한번만
ハンボンマン
一度だけ

볼 수 있다면
ポル ス イッタミョン
会えるのなら

너의 미소*
ノエ ミソ
君の 笑顔

ルビなしで歌ってみる

Comments (0) 7月 12 2015

キムジョンフン 空が閉ざされた ルビなし

Posted: under K-POP.

原題:하늘이 닫혔다

두 눈에
両目に

맺힌 눈물
浮かんだ 涙

닦아줄
ぬぐってくれる

누군가 없어서
誰かが いなくて

말 없이
言葉 なく

고개를
頭を

떨군 채로
うなだれた まま

흐느끼는 너
すすり泣く 君


あの

닫힌 하늘 아래
閉ざされた 空の 下

외롭게
さびしく

홀로 있는 나
一人で いる ぼく

이제 안녕
もう さよなら
 
*슬퍼 하지마
悲しまないで

힘들어 하지마
苦しまないで

울지 마
泣かないで

웃어 봐
笑ってごらん

내가 있잖아
ぼくが いるじゃないか

말하고 싶어도
言いたくても

널 만지고 싶어
君に 触れたくて

손 내밀어도
手 差し出しても

닿지 않아
届かない

이 세상에
この 世界に

없는 나
いない ぼく

한번만
一度だけ

볼 수 있다면
会えるのなら

너의 미소*
君の 笑顔


비라도
雨でも

내렸으면 좋겠어
降ったら いいのに

울어버리게
泣いてしまうように

메마른
干からびた

하늘처럼
空のように

내 눈물도
ぼくの 涙も

말라 버렸어
乾いてしまった
 

君を

두고 가야 하는
置いて 行かなければならない

내 마음이
ぼくの 心が

미치도록
狂うほど

아파 온다
苦しくなってくる

행복해야 돼
幸せにならなければいけない

잘 살아야 돼
元気に 過ごさなければいけない

건강해야 돼
健康でなければいけない

제발
どうか

내가 없으니
ぼくは いないから

날 볼 수도
ぼくに 会うことも

들을 수도
聞く ことも

느낄 수도
感じる ことも

사랑할 수도
愛する ことも

없겠지만
できないだろうけど

가끔 생각해 줘
時々 考えて くれ

니 곁에
君の そばに

다른 사랑
他の 恋人

생겨도
できても


ぼく

다시
また

태여날 수 있다면
生まれることができるのなら

바람 되여서
風に なって

다신
2度と

헤어지지 않게
別れないように

*슬퍼 하지마
悲しまないで

힘들어 하지마
苦しまないで

울지마
泣かないで

웃어 봐
笑ってごらん

내가 있잖아
ぼくが いるじゃないか

말하고 싶어도
言いたくても

널 만지고 싶어
君に 触れたくて

손 내밀어도
手 差し出しても

닿지 않아
届かない

이 세상에
この 世界に

없는 나
いない ぼく

한번만
一度だけ

볼 수 있다면
会えるのなら

너의 미소*
君の 笑顔

ルビ付きで練習してみる

Comments (0) 7月 12 2015

キムジョンフン 憂鬱な手紙 ルビ付き

Posted: under K-POP.

原題:우울한 편지(読み方:ウウラン ピョンジ)

일부러 그랬는지
イルブロ クレンヌンジ
わざと そうしたのか

잊어 버렸는지
イジョ ボリョンヌンジ
忘れて しまったのか

가방 안 깊숙히
カパン アン キッスキ
かばんの 中 奥深く
 
넣어 두었다가
ノオ ドオッタガ
入れておいて

헤어지려고
ヘオジリョゴ
別れようと

할 때
ハル テ
する とき

그제서야
クジェソヤ
そのときになって

내게 주려고 쓴
ネゲ チュリョゴ スン
ぼくに 渡そうと 書いた

편지를 꺼냈네
ピョンジルル コネンネ
手紙を 取り出したよ

집으로 돌아와서
チブロ トラワソ
家に 帰ってきて

천천히 펴보니
チョンチョニ ピョボニ
ゆっくり 広げてみると

예쁜 종이 위에
イェップン チョギ ウィエ
きれいな 紙の 上に

써내려간 글씨
ソネリョガン クルシ
書き下ろした 文字

한줄 한줄
ハンジュル ハンジュル
一行 一行

또 한줄
ト ハンジュル
また 一行

새기면서
セギミョンソ
刻みながら

나의 거짓없는
ナエ コジッオンヌン
ぼくの うそのない

마음 띄웠네
マウン ティオンネ
心 浮かべたよ

*나를 바라볼 때
ナルル パラボル テ
ぼくを 見つめる とき

눈물 짓나요
ヌンムル チンナヨ
涙 つくるの?

마주친
マジュチン
向かい合った

두 눈이
トゥ ヌニ
両目が

눈물 겹나요
ヌンムル キョンナヨ
涙 あふれるの?

그럼
クロン
それなら

아무 말도
アム マルド
何の 言葉も

필요없이
ピリョオッシ
必要なく

서로를
ソロルル
お互いを

믿어요*
ミドヨ
信じてよ

 

*나를 바라볼 때
ナルル パラボル テ
ぼくを 見つめる とき

눈물 짓나요
ヌンムル チンナヨ
涙 つくるの?

마주친
マジュチン
向かい合った

두 눈이
トゥ ヌニ
両目が

눈물 겹나요
ヌンムル キョンナヨ
涙 あふれるの?

그럼
クロン
それなら

아무 말도
アム マルド
何の 言葉も

필요없이
ピリョオッシ
必要なく

서로를
ソロルル
お互いを

믿어요*
ミドヨ
信じてよ

어리석하다해도
オリソカダヘド
愚かだとしても

나약하다해도
ナヤカダヘド
惰弱だとしても

강인하다해도
カギナダヘド
やせ我慢するとしても

지혜롭다해도
チヘロッタヘド
賢いとしても

그대는 아는가요
クデヌン アヌンガヨ
君は 分かってるの?

아는가요
アヌンガヨ
分かってるの?

내겐

ぼくには

아무 관계
アム クァンゲ
何の 関係も

없다는 것을
オッタヌン ゴスル
ないという ことを

우울한 편지는
ウウラン ピョンジヌン
憂鬱な 手紙は

이젠…..
イジェン
もう

ルビなしで歌ってみる

Comments (0) 7月 12 2015

キムジョンフン 憂鬱な手紙 ルビなし

Posted: under K-POP.

原題:우울한 편지

일부러 그랬는지
わざと そうしたのか

잊어 버렸는지
忘れて しまったのか

가방 안 깊숙히
かばんの 中 奥深く
 
넣어 두었다가
入れておいて

헤어지려고
別れようと

할 때
する とき

그제서야
そのときになって

내게 주려고 쓴
ぼくに 渡そうと 書いた

편지를 꺼냈네
手紙を 取り出したよ

집으로 돌아와서
家に 帰ってきて

천천히 펴보니
ゆっくり 広げてみると

예쁜 종이 위에
きれいな 紙の 上に

써내려간 글씨
書き下ろした 文字

한줄 한줄
一行 一行

또 한줄
また 一行

새기면서
刻みながら

나의 거짓없는
ぼくの うそのない

마음을 띄웠네
心を 浮かべたよ

*나를 바라볼 때
ぼくを 見つめる とき

눈물 짓나요
涙 つくるの?

마주친
向かい合った

두 눈이
両目が

눈물 겹나요
涙 あふれるの?

그럼
それなら

아무 말도
何の 言葉も

필요없이
必要なく

서로를
お互いを

믿어요*
信じてよ

 

*나를 바라볼 때
ぼくを 眺める とき

눈물 짓나요
涙 つくるの?

마주친 두 눈이
向かい合った 両目が

눈물 겹나요
涙 あふれるの?

그럼
それなら

아무 말도 필요없이
何の 言葉も 必要なく

서로를 믿어요*
お互いを 信じてよ

어리숙하다해도
愚かだとしても

나약하다해도
惰弱だとしても

강인하다해도
やせ我慢するとしても

지혜롭다해도
賢いとしても

그대는 아는가요
君は 分かってるの?

아는가요
分かってるの?

내겐
ぼくには

아무 관계
何の 関係も

없다는 것을
ないという ことを

우울한 편지는
憂鬱な 手紙は

이젠…..
もう

ルビ付きで練習してみる

Comments (0) 7月 12 2015

UN 赤い夕陽 ルビ付き

Posted: under K-POP.

原題:붉은 노을(読み方:プルグン ノウル)

붉게 물든 노을
プルゲ ムルドゥン ノウル
赤く 染まった 夕陽

바라보면
パラボミョン
眺めてると

슬픈 그대
スルプン クデ
悲しい 君の

얼굴 생각이 나
オルグル センガギ ナ
顔 思い出す

고개 숙이네
コゲ スギネ
頭を 垂らすね

눈물 흘러
ヌンムル フルロ
涙 流して

아무말
アムマル
何も

할 수가 없지만
ハル スガ オッチマン
言えないけど

*난 너를
ナン ノルル
ぼくは 君のことが

사랑해
サラゲ
好きだ

이 세상은
イ セサグン
この 世界は

너뿐이야.
ノプニヤ
君だけだ

소리쳐 부르지만
ソリチョ プルジマン
叫んで 呼ぶけど

저 대답 없는
チョ デダ ボンヌン
あの 返事の ない

노을만
ノウルマン
夕陽だけ

붉게 타는데*
プルケ タヌンデ
赤く 燃えてるんだ

**그

あの

세월 속에
セウォル ソゲ
歳月の 中に

잊어야 할
イジョヤ ハル
忘れなければならない

기억들이
キオットゥリ
記憶を

다시 생각나면
ダシ センガンナミョン
また 思い出すなら

눈 감아요
ヌン ガマヨ
目を 閉じてよ

소리없이
ソリオッシ
声なく

그 이름 불러요
ク イルン プルロヨ
あの 名前 呼んでよ

아름다웠던
アルンダウォットン
美しかった

그대 모습
クデ モスッ
君の 姿

다시
タシ
2度と

볼 수 없는 것
ポル ス オンヌン ゴッ
会えないこと

알아요
アラヨ
分かってるよ

후회없어
フフェオッソ
悔いはない

저 타는 노을
チョ タヌン ノウル
あの 燃える 夕陽

붉은 노을처럼**
プルグン ノウルチョロン
赤い 夕陽ように

*난 너를
ナン ノルル
ぼくは 君のことが

사랑해
サラゲ
好きだ

이 세상은
イ セサグン
この 世界は

너뿐이야.
ノプニヤ
君だけだ

소리쳐 부르지만
ソリチョ プルジマン
叫んで 呼ぶけど

저 대답 없는
チョ デダ ボンヌン
あの 返事の ない

노을만
ノウルマン
夕陽だけ

붉게 타는데*
プルケ タヌンデ
赤く 燃えてるんだ

 

어디로 갔을까
オディロ ガッスルカ
どこに 行ったのだろうか

사랑하던
サランハドン
好きだった

슬픈 그대
スルプン クデ
悲しい 君の

얼굴 보고 싶어
オルグル ポゴ シポ
顔 見たい

깊은 사랑
キップン サラン
深い 恋

후회 없어
フフェ オッソ
後悔 ない

저 타는
チョ タヌン
あの 燃える

붉은 노을처럼
プルグン ノウルチョロン
赤い 夕陽のように

*난 너를
ナン ノルル
ぼくは 君のことが

사랑해
サラゲ
好きだ

이 세상은
イ セサグン
この 世界は

너뿐이야.
ノプニヤ
君だけだ

소리쳐 부르지만
ソリチョ プルジマン
叫んで 呼ぶけど

저 대답 없는
チョ デダ ボンヌン
あの 返事の ない

노을만
ノウルマン
夕陽だけ

붉게 타는데*
プルケ タヌンデ
赤く 燃えてるんだ

**그

あの

세월 속에
セウォル ソゲ
歳月の 中に

잊어야 할
イジョヤ ハル
忘れなければならない

기억들이
キオットゥリ
記憶を

다시 생각나면
タシ センガンナミョン
また 思い出すなら

눈 감아요
ヌン ガマヨ
目を 閉じてよ

소리없이
ソリオッシ
声なく

그 이름 불러요
ク イルン プルロヨ
あの 名前 呼んでよ

아름다웠던
アルンダウォットン
美しかった

그대 모습
クデ モスッ
君の 姿

다시
タシ
2度と

볼 수 없는 것
ポル ス オンヌン ゴッ
会えないこと

알아요
アラヨ
分かってるよ

후회없어
フフェオッソ
悔いはない

저 타는 노을
チョ タヌン ノウル
あの 燃える 夕陽

붉은 노을처럼**
プルグン ノウルチョロン
赤い 夕陽ように

*난 너를
ナン ノルル
ぼくは 君のことが

사랑해
サラゲ
好きだ

이 세상은
イ セサグン
この 世界は

너뿐이야.
ノプニヤ
君だけだ

소리쳐 부르지만
ソリチョ プルジマン
叫んで 呼ぶけど

저 대답 없는
チョ デダ ボンヌン
あの 返事の ない

노을만
ノウルマン
夕陽だけ

붉게 타는데*
プルケ タヌンデ
赤く 燃えてるんだ

*난 너를
ナン ノルル
ぼくは 君のことが

사랑해
サラゲ
好きだ

이 세상은
イ セサグン
この 世界は

너뿐이야.
ノプニヤ
君だけだ

소리쳐 부르지만
ソリチョ プルジマン
叫んで 呼ぶけど

저 대답 없는
チョ デダ ボンヌン
あの 返事の ない

노을만
ノウルマン
夕陽だけ

붉게 타는데*
プルケ タヌンデ
赤く 燃えてるんだ

ルビ付きで練習してみる

Comments (0) 7月 06 2015

UN 赤い夕陽 ルビなし

Posted: under K-POP.

原題:붉은 노을

붉게 물든 노을
赤く 染まった 夕陽

바라보면
眺めてると

슬픈 그대
悲しい 君の

얼굴 생각이 나
顔 思い出す

고개 숙이네
頭を 垂らすね

눈물 흘러
涙 流して

아무말
何も

할 수가 없지만
言えないけど

*난 너를
ぼくは 君のことが

사랑하네.
好きだ

이 세상은
この 世界は

너뿐이야.
君だけだ

소리쳐 부르지만
叫んで 呼ぶけど

저 대답 없는
あの 返事の ない

노을만
夕陽だけ

붉게 타는데*
赤く 燃えてるんだ

**그
あの

세월 속에
歳月の 中に

잊어야 할
忘れなければならない

기억들이
記憶を

다시 생각나면
また 思い出すなら

눈 감아요
目を 閉じてよ

소리없이
声なく

그 이름 불러요
あの 名前 呼んでよ

아름다웠던
美しかった

그대 모습
君の 姿

다시
2度と

볼 수 없는 것
会えないこと

알아요
分かってるよ

후회없어
悔いはない

저 타는 노을
あの 燃える 夕陽

붉은 노을처럼**
赤い 夕陽ように

*난 너를
ぼくは 君のことが

사랑하네.
好きだ

이 세상은
この 世界は

너뿐이야.
君だけだ

소리쳐 부르지만
叫んで 呼ぶけど

저 대답 없는
あの 返事の ない

노을만
夕陽だけ

붉게 타는데*
赤く 燃えてるんだ

 

어디로 갔을까
どこに 行ったのだろうか

사랑하던
好きだった

슬픈 그대
悲しい 君の

얼굴 보고 싶어
顔 見たい

깊은 사랑
深い 恋

후회 없어
後悔 ない

저 타는
あの 燃える

붉은 노을처럼
赤い 夕陽のように

*난 너를
ぼくは 君のことが

사랑하네.
好きだ

이 세상은
この 世界は

너뿐이야.
君だけだ

소리쳐 부르지만
叫んで 呼ぶけど

저 대답 없는
あの 返事の ない

노을만
夕陽だけ

붉게 타는데*
赤く 燃えてるんだ

**그
あの

세월 속에
歳月の 中に

잊어야 할
忘れなければならない

기억들이
記憶を

다시 생각나면
また 思い出すなら

눈 감아요
目を 閉じてよ

소리없이
声なく

그 이름 불러요
あの 名前 呼んでよ

아름다웠던
美しかった

그대 모습
君の 姿

다시
2度と

볼 수 없는 것
会えないこと

알아요
分かってるよ

후회없어
悔いはない

저 타는 노을
あの 燃える 夕陽

붉은 노을처럼**
赤い 夕陽ように

*난 너를
ぼくは 君のことが

사랑하네.
好きだ

이 세상은
この 世界は

너뿐이야.
君だけだ

소리쳐 부르지만
叫んで 呼ぶけど

저 대답 없는
あの 返事の ない

노을만
夕陽だけ

붉게 타는데*
赤く 燃えてるんだ

*난 너를
ぼくは 君のことが

사랑하네.
好きだ

이 세상은
この 世界は

너뿐이야.
君だけだ

소리쳐 부르지만
叫んで 呼ぶけど

저 대답 없는
あの 返事の ない

노을만
夕陽だけ

붉게 타는데*
赤く 燃えてるんだ

ルビ付きで練習してみる

Comments (0) 7月 06 2015

キムジョンフン ビビアン・スー Going Together ルビ付き

Posted: under K-POP.

왜 하루도
ウェ ハルド
どうして 一日も

참지 못하고,
チャンチ モッタゴ
我慢できず

왜 아무것도
ウェ アムゴット
どうして 何も

하지 못하고
ハジ モッタゴ
できず

또 기다리고
ト キダリゴ
また 待って

또 생각해도
ト センガケド
また 考えても

잘 되지 않네요
チャル トェジ アンネヨ
うまく いかないよ

你背着我离开的时候

冷的我知道,

孤独是什么了

像抱着云朵,

摸不到的空

偷偷的躺在笑容中


チャル
うまく

걷지도 못해요
コッチド モテヨ
歩くことも できないよ


ナン
ぼくは

내 두눈은
ネ トゥヌヌン
ぼくの 両目は

멀었죠
モロッチョ
遠いよ

还要多少次,

擦身而过(男女齐唱)

你才会懂得,

我的温柔,

不会躲(男女齐唱)

把你的爱,

握在手中

我的勇敢,

温暖你的脆弱

只要你在 ,

就是希望

从今以后,

都有,

你陪我,

(一起走)

 

왜 웃어도
ウェ ウソド
どうして 笑っても

눈물이 나고
ヌンムリ ナゴ
涙が 出て

왜 아무것도
ウェ アムゴット
どうして 何も

놓지도 못하고
ノッチド モタゴ
放すことも できず

또 보고 싶고
ト ポゴ シッコ
また 会いたくて

그리워하죠
クリウォハジョ
愛しくなるんだ

왜 항상
ウェ ハンサン
どうして いつも

난 이런 거죠
ナン イロン ゴジョ
ぼくは こうなんだ

잘 듣지도 못해요
チャル トゥッチド モテヨ
よく 聞こえも しないよ


ナン
ぼくは

그 누구의
ク ヌグド
その 誰の

목소리도
モクソリド
声も

ルビなしで歌ってみる

Comments (0) 7月 05 2015

キムジョンフン ビビアン・スー Going Together ルビなし

Posted: under K-POP.

왜 하루도
どうして 一日も

참지 못하고,
我慢できず

왜 아무것도
どうして 何も

하지 못하고
できず

또 기다리고
また 待って

또 생각해도
また 考えても

잘 되지 않네요
うまく いかないよ

你背着我离开的时候

冷的我知道,

孤独是什么了

像抱着云朵,

摸不到的空

偷偷的躺在笑容中


うまく

걷지도 못해요
歩くことも できないよ


ぼくは

내 두눈은
ぼくの 両目は

멀었죠
遠いよ

还要多少次,

擦身而过(男女齐唱)

你才会懂得,

我的温柔,

不会躲(男女齐唱)

把你的爱,

握在手中

我的勇敢,

温暖你的脆弱

只要你在 ,

就是希望

从今以后,

都有,

你陪我,

(一起走)

왜 웃어도
どうして 笑っても

눈물이 나고
涙が 出て

왜 아무것도
どうして 何も

놓지도 못하고
放すことも できず

또 보고 싶고
また 会いたくて

그리워하죠
愛しくなるんだ

왜 항상
どうして いつも

난 이런 거죠
ぼくは こうなんだ

잘 듣지도 못해요
よく 聞こえも しないよ


ぼくは

그 누구의
その 誰の

목소리도
声も

ルビ付きで練習してみる

Comments (0) 7月 05 2015

キムジョンフン ラララ 『誓約』のルビ付き

Posted: under K-POP.

 들꽃
トゥルコ
野花

한 다발
タン タバル
ひと束の

부케와
プケワ
ブーケと

축가도 없는
チュッカド オンヌン
祝いも ない

결혼식
キョロンシッ
結婚式

사랑의 서약을
サラゲ ソヤグル
愛の 誓約を

두고
トゥゴ
置いて

눈물만
ヌンムルマン
涙ばかり

흘리던
フルリドン
流してる

너에게
ノエゲ
君に

할 말이
ハル マリ 
言う 言葉 

있어도
イッソド
あっても

말할 순
マラル ス
言うことは

없었죠
ノッソッチョ
できなかったよ

그 마음을
ク マウムル
その 心を

너무
ノム
本当に

잘 알기에
チャ ラルギエ
よく 分かるから

*그댄 이미
クデ ニミ
君は すでに

나의 전부죠
ナエ チョンブジョ
ぼくの 全部だよ

나는 이미
ナヌ ニミ
ぼくは すでに

그대 안에서
クデ アネソ
君の 中で

다시 또
タシ ト
再び また

태여나
テヨナ
生まれて

살아요
サラヨ
生きるよ

눈이 부실 만큼
ヌニ ブシル マンクン
まぶしい ほど

좋은 날
ジョウン ナル
いい 日

세상 누구
セサン ヌグ
世界の だれ

보다 사랑한
ポダ サランハン
より 愛した

그댈
クデル
君を

맞이하고 싶었죠
マジハゴ シッポッチョ
迎えたかったよ

용서해요*
ヨンソヘヨ
許してよ



서롤 가졌단
ソロル カジョッタ
お互いを 手に入れたという

이유로
ニユロ
理由で

많은 눈물
マヌン ヌンムル
たくさんの 涙

삼켰던 너
サンキョットン ノ
飲んだ 君

한참을
ハンチャムル
ずっと

반지만 보다
パンジマン ポダ
指輪ばかり 見る

울먹인 네게
ウルモギン ネゲ
涙ぐんだ 君に

난 말했지
ナン マレッチ
ぼくは 言ったろ

그대를 만나서
クデルル マンナソ
君に 出会えて

사랑을 알았죠
サラグ ララッチョ
愛を 知ったよ

너무도
ノムド
あまりにも

고마운 사람아
コマウン サラマ
ありがたい 人よ

*그댄 이미
クデ ニミ
君は すでに

나의 전부죠
ナエ チョンブジョ
ぼくの 全部だよ

나는 이미
ナヌ ニミ
ぼくは すでに

그대 안에서
クデ アネソ
君の 中で

다시 또
タシ ト
再び また

태여나
テヨナ
生まれて

살아요
サラヨ
生きるよ

눈이 부실 만큼
ヌニ ブシル マンクン
まぶしい ほど

좋은 날
ジョウン ナル
いい 日

세상 누구
セサン ヌグ
世界の だれ

보다 사랑한
ポダ サランハン
より 愛した

그댈
クデル
君を

맞이하고 싶었죠
マジハゴ シッポッチョ
迎えたかったよ

용서해요*
ヨンソヘヨ
許してよ

너무 소중한
ノム ソジュガン
本当に 大事な

그대
クデ


아름답게
アルンダッケ
美しく

내가 지킬게요
ネガ チキルケヨ
ぼくが 守るよ

그댄 이제
クデ ニジェ
君は もう

나의 신부죠
ナエ シンブジョ
ぼくの 花嫁だよ

나는 이제
ナヌ ニジェ
ぼくは もう

그대 것이죠
クデ ゴシジョ
君の ものだよ

죽음도
チュグンド 
死も 

함께
ハンケ
一緒

할거라고
ハル コラゴ
なんだと

나와 그대
ナワ クデ
ぼくと 君

같은 하늘에
ガットゥン ハヌレ
同じ 空に

같은 시간
カットゥン シガン
同じ 時間

같은 공간에
カットゥン コンガネ
同じ 空間に

언제나
オンジェナ
いつも

함께
ハンケ
一緒

하겠다고
ハゲッタゴ
なんだと

약속해요
ヤクソケヨ
約束してよ

Comments (0) 7月 05 2015