Fry to the sky Missing you ルビ付き

Posted: under K-POP.

이젠 그대가
イジェン クデガ
今となっては 君が

아니라고 해도
アニラゴ ヘド
違うと 言っても

아니면
アニミョン
または

날 까맣게
ナル カマッケ
ぼくのことを まったく

잊었어도
イジョッソド
忘れてしまっても

넌 단지
ノン タンジ
君は 単に

내게
ネゲ
ぼくにとって

지난 사랑이라도
チナン サラギラド
過ぎた 恋でも

Tonight is Just One Night

너를
ノルル
君を

잃기 전처럼
イルキ ジョンチョロン
失う 前みたいに

**널 다시
ノル タシ
君が もう一度

갖고 싶은
ガッコ シプン
欲しい

내 마음은
ネ マウムン
ぼくの 心は

왜 그렇게
ウェ クロッケ
どうして そんなふうに

미련스러운 건지**
ミリョンスロウン ゴンジ
愚鈍なのか

네가 없는 나
ニガ オンヌン ナ
君の いない ぼく

인정할 수가 없는
インジョンハル スガ オンヌン
認めることができない

Tonight is Just One Night

너를
ノルル
君を

잃기 전처럼
イルキ ジョンチョロン
失う 前みたいに

*한번만
ハンボンマン
一度だけ

내 맘을
ネ マムル
ぼくの 心を

들어줘
トゥロジュォ
聞いてくれ

Every day

Every night

I am Missing you

내 곁엔
ネ ギョッテン
ぼくの そばには

없어도
オッソド
いなくても

이젠
イジェン
今となっては

볼수는 없어도
ポルスヌン オッソド
会うことは できなくても

언제나
オンジェナ
いつも

내 맘엔
ネ マメン
ぼくの 心には

똑같은 너인걸*
トカトゥン ノインゴル
同じ 君なんだ

**널 다시
ノル タシ
君が もう一度

갖고 싶은
ガッコ シプン
欲しい

내 마음은
ネ マウムン
ぼくの 心は

왜 그렇게
ウェ クロッケ
どうして そんなふうに

미련스러운 건지**
ミリョンスロウン ゴンジ
愚鈍なのか

네가 없는 날
ニガ オンヌン ナル
君が いない ぼくを

실감할수가 없는
シルガンハルスガ オンヌン
実感することが できない

Tonight is Just One Night

너를
ノル
君を

잃기 전처럼
リルキ ジョンチョロン
失う 前みたいに

*한번만
ハンボンマン
一度だけ

내 맘을
ネ マムル
ぼくの 心を

들어줘
トゥロジュォ
聞いてくれ

Every day

Every night

I am Missing you

내 곁엔
ネ ギョッテ
ぼくの そばには

없어도
ノッソド
いなくても

이젠
イジェン
今となっては

볼수는 없어도
ボルスヌ ノッソド
会うことは できなくても

언제나
オンジェナ
いつも

내 맘엔
ネ マメン
ぼくの 心には

똑같은 너인걸*
トカトゥン ノインゴル
同じ 君なんだ
 
난 기대하잖아
ナン キデハジャナ
ぼくは 期待するじゃないか

다시 내게
タシ ネゲ
もう一度 ぼくのところに

온다고
オンダゴ
戻ってくると

언제나
オンジェナ
いつも

내 맘은
ネ マムン
ぼくの 心は

니 안에
ニ アネ
君の 中に

갇힌걸
カチンゴル
閉じ込められてるんだ

한번만
ハンボンマン
一度だけ

내 맘을
ネ マムル
ぼくの 心を

들어줘
トゥロジュォ
聞いてくれ

Every day

Every night

I am Missing you

내 곁엔
ネ ギョテン
ぼくの そばには

없어도
オッソド
いなくても

다신
タシン
2度と

볼수는 없어도
ポルスヌン オッソド
会うことは できなくても

언제나
オンジェナ
いつも

내 맘은
ネ マムン
ぼくの 心は

Because I loving you

한번만
ハンボンマン
一度だけ

내 맘을
ネ マムル
ぼくの 心を

들어줘
トゥロジュォ
聞いてくれ

Every day

Every night

I am Missing you

내 곁엔
ネ ギョッテン
ぼくの そばには

없어도
オッソド
いなくても

(없어도 난)
オッソド ナン
いなくても ぼくは

다신 볼 수 없어도
タシン ポル ス オッソド
2度と 会えなくても

언제나
オンジェナ
いつも

내 맘엔
ネ マメン
ぼくの 心には

똑같은 너인걸
トカトゥン ノインゴル
同じ 君なんだ

내겐 너만은
ネゲン ノマヌン
ぼくにとっては 君だけは

똑같은 너인걸
トカトゥン ノインゴル
同じ 君なんだ

ルビなしで歌ってみる

Comments (0) 9月 27 2015

Fry to the sky Missing you ルビなし

Posted: under K-POP.

이젠 그대가
今となっては 君が

아니라고 해도
違うと 言っても

아니면
または

날 까맣게
ぼくのことを まったく

잊었어도
忘れてしまっても

넌 단지
君は 単に

내게
ぼくにとって

지난 사랑이라도
過ぎた 恋でも

Tonight is Just One Night

너를
君を

잃기 전처럼
失う 前みたいに

**널 다시
君が もう一度

갖고 싶은
欲しい

내 마음은
ぼくの 心は

왜 그렇게
どうして そんなふうに

미련스러운 건지**
愚鈍なのか

네가 없는 나
君の いない ぼく

인정할 수가 없는
認めることができない

Tonight is Just One Night

너를
君を

잃기 전처럼
失う 前みたいに

*한번만
一度だけ

내 맘을
ぼくの 心を

들어줘
聞いてくれ

Every day

Every night

I am Missing you

내 곁엔
ぼくの そばには

없어도
いなくても

이젠
今となっては

볼수는 없어도
会うことは できなくても

언제나
いつも

내 맘엔
ぼくの 心には

똑같은 너인걸*
同じ 君なんだ

**널 다시
君が もう一度

갖고 싶은
欲しい

내 마음은
ぼくの 心は

왜 그렇게
どうして そんなふうに

미련스러운 건지**
愚鈍なのか

네가 없는 날
君が いない ぼくを

실감할수가 없는
実感することが できない

Tonight is Just One Night

너를
君を

잃기 전처럼
失う 前みたいに

*한번만
一度だけ

내 맘을
ぼくの 心を

들어줘
聞いてくれ

Every day

Every night

I am Missing you

내 곁엔
ぼくの そばには

없어도
いなくても

이젠
今となっては

볼수는 없어도
会うことは できなくても

언제나
いつも

내 맘엔
ぼくの 心には

똑같은 너인걸*
同じ 君なんだ
 
난 기대하잖아
ぼくは 期待するじゃないか

다시 내게
もう一度 ぼくのところに

온다고
戻ってくると

언제나
いつも

내 맘은
ぼくの 心は

니 안에
君の 中に

갇힌걸
閉じ込められてるんだ

한번만
一度だけ

내 맘을
ぼくの 心を

들어줘
聞いてくれ

Every day

Every night

I am Missing you

내 곁엔
ぼくの そばには

없어도
いなくても

다신
2度と

볼수는 없어도
会うことは できなくても

언제나
いつも

내 맘은
ぼくの 心は

Because I loving you

한번만
一度だけ

내 맘을
ぼくの 心を

들어줘
聞いてくれ

Every day

Every night

I am Missing you

내 곁엔
ぼくの そばには

없어도
いなくても

(없어도 난)
いなくても ぼくは

다신 볼 수 없어도
2度と 会えなくても

언제나
いつも

내 맘엔
ぼくの 心には

똑같은 너인걸
同じ 君なんだ

내겐 너만은
ぼくにとっては 君だけは

똑같은 너인걸
同じ 君なんだ

ルビ付きで練習してみる

Comments (0) 9月 27 2015

Fry to the sky 謝ってまた謝っても ルビ付き

Posted: under K-POP.

原題:빌고 또 빌어도(読み方:ピルゴ ト ピロド)

한번 웃고
ハンボ ヌッコ
一度 笑って

두 번
トゥ ボ
2度

울게 한
ヌルゲ ハン
泣かせた

못난 나따윈
モンナン ナタウィ
愚かな ぼくなんて

잊어줘
ニジョジュォ
忘れてくれ

참 바보 같기만
チャン パボ ガッキマン
ほんと バカみたいなことばかり

한 날
ハン ナル
した ぼくを

아픈 니 눈물이
アップン ニ ヌンムリ
苦しい 君の 涙が

남으면
ナムミョン
残れば

행복한 날도
ヘンボッカン ナルド
幸せな 日も

샅샅이
サッサチ
隅々まで

찾아 다
チャジャ タ
探して すべて

지울지 몰라
チウルチ モルラ
失うかも しれない

시곌 돌려도
シゲル トルリョド
時計を 戻しても

너의 곁으로
ノエ キョトゥロ
君の そばに

나 달려도
ナ タルリョド
ぼく 走っても

힘든 이별은
ヒンドゥ ニビョルン
つらい 別れは

늘 내겐
ヌル ネゲン
いつも ぼくにとっては

오르막길인거야
オルマッキリンゴヤ
上り坂なんだ

*다시
タシ
もう一度

후회하는 날
フフェハヌン ナル
後悔する ぼくを

잘못했던 게
チャルモッテットン ゲ
間違ってた ことが

많은 날
マヌン ナ
多い ぼくを

아직 넌
ラジン ノン
まだ 君は

용서해 줄
ヨンソヘ ジュル
許して くれる

맘이 없나봐
マミ オンナボァ
気持ちが ないよう

매일 빌고
メイル ピルゴ
毎日 謝って

다시
タシ
また

빌어도 *
ピロド
謝っても

세 번 웃고
セ ボ ヌッコ
3回 笑って

네 번
ネ ボ
4回

우는 날
ヌヌン ナル
泣く ぼくを

헤아려 줄 수 있겠니
ヘアリョ ジュル イッケンニ
察してくれるの?

이제는 늦었겠지만
イジェヌン ヌジョッケッチマン
もう 手遅れだろうけど

눈물이
ヌンムリ
涙が

날 자꾸
ナル チャック
ぼくを しきりに

가려도
カリョド
覆っても

우리 추억을
ウリ チュオグル
ぼくたちの 思い出を

세보면
セボミョン
数えてみれば

아파도
アパド
苦しくても

웃음이 흘러
ウスミ フルロ
笑いが 流れる

처음 니 곁에
チョウン ニ ギョテ
初めて 君の そばに

너를 따라 걷던
ノルル タラ ゴットン
君に 沿って 歩いた

날부터
ナルプト
日から

쉽던 사랑은
スィットン サラグン
楽な 恋は

늘 내겐
ヌル ネゲン
いつも ぼくにとっては

내리막길인거야
ネリマッキリンゴヤ
下り坂なんだ

*다시
タシ
もう一度

후회하는 날
フフェハヌン ナル
後悔する ぼくを

잘못했던 게
チャルモッテットン ゲ
間違ってた ことが

많은 날
マヌン ナル
多い ぼくを

아직 넌
アジン ノン
まだ 君は

용서해 줄
ヨンソヘ ジュル
許して くれる

맘이 없나봐
マミ オンナボァ
気持ちが ないよう

매일 빌고
メイル ピルゴ
毎日 謝って

다시
タシ
また

빌어도 *
ピロド
謝っても

왜 넌
ウェ ノン
どうして 君は

남보다 못한지
ナンポダ モッタンジ
他人より 劣ってるのか

왜 미련은
ウェ ミリョヌン
どうして 未練は

미련스러운지
ミリョンスロウンジ
愚鈍なのか

그 언젠가
ク オンジェンガ
その いつか

다시
タシ
もう一度

사랑해도 그게
サラゲド クゲ
恋しても それが

우린
ウリン
ぼくたちは

될 수 없는지
ドェル ス オンヌンジ
できないのか


ノル
君に

보고 싶은데
ポゴ シップンデ
会いたいのに

이젠 이별도
イジェ ニビョルド
今となっては 別れも

사랑을 몰라봐
サラグル モルラボァ
恋が 分からないよう

내 못 이룰
ネ モン ニルル
ぼくの 叶えられない

소원인가봐
ソウォンインガボァ
願いのよう

천번 만번
チョンボン マンボン
千回 万回

너 하나만을
ノ ハナマヌル
君 一人だけを

빌고 매일
ピルゴ メイル
謝って 毎日

다시
タシ
また

빌어도
ピロド
謝っても

ルビなしで歌ってみる

Comments (0) 9月 27 2015

Fry to the sky 謝ってまた謝っても ルビなし

Posted: under K-POP.

原題:빌고 또 빌어도

한번 웃고
一度 笑って

두 번
2度

울게 한
泣かせた

못난 나따윈
愚かな ぼくなんて

잊어줘
忘れてくれ

참 바보 같기만
ほんと バカみたいなことばかり

한 날
した ぼくを

아픈 니 눈물이
苦しい 君の 涙が

남으면
残れば

행복한 날도
幸せな 日も

샅샅이
隅々まで

찾아 다
探して すべて

지울지 몰라
失うかも しれない

시곌 돌려도
時計を 戻しても

너의 곁으로
君の そばに

나 달려도
ぼく 走っても

힘든 이별은
つらい 別れは

늘 내겐
いつも ぼくにとっては

오르막길인거야
上り坂なんだ

*다시
もう一度

후회하는 날
後悔する ぼくを

잘못했던 게
間違ってた ことが

많은 날
多い ぼくを

아직 넌
まだ 君は

용서해 줄
許して くれる

맘이 없나봐
気持ちが ないよう

매일 빌고
毎日 謝って

다시
また

빌어도 *
謝っても

세 번 웃고
3回 笑って

네 번
4回

우는 날
泣く ぼくを

헤아려 줄 수 있겠니
察してくれるの?

이제는 늦었겠지만
もう 手遅れだろうけど

눈물이
涙が

날 자꾸
ぼくを しきりに

가려도
覆っても

우리 추억을
ぼくたちの 思い出を

세보면
数えてみれば

아파도
苦しくても

웃음이 흘러
笑いが 流れる

처음 니 곁에
初めて 君の そばに

너를 따라 걷던
君に 沿って 歩いた

날부터
日から

쉽던 사랑은
楽な 恋は

늘 내겐
いつも ぼくにとっては

내리막길인거야
下り坂なんだ

*다시
もう一度

후회하는 날
後悔する ぼくを

잘못했던 게
間違ってた ことが

많은 날
多い ぼくを

아직 넌
まだ 君は

용서해 줄
許して くれる

맘이 없나봐
気持ちが ないよう

매일 빌고
毎日 謝って

다시
また

빌어도 *
謝っても

왜 넌
どうして 君は

남보다 못한지
他人より 劣ってるのか

왜 미련은
どうして 未練は

미련스러운지
愚鈍なのか

그 언젠가
その いつか

다시
もう一度

사랑해도 그게
恋しても それが

우린
ぼくたちは

될 수 없는지
できないのか


君に

보고 싶은데
会いたいのに

이젠 이별도
今となっては 別れも

사랑을 몰라봐
恋が 分からないよう

내 못 이룰
ぼくの 叶えられない

소원인가봐
願いのよう

천번 만번
千回 万回

너 하나만을
君 一人だけを

빌고 매일
謝って 毎日

다시
また

빌어도
謝っても

ルビ付きで練習してみる

Comments (0) 9月 27 2015

Fry to the sky 男らしく ルビ付き

Posted: under K-POP.

原題:남자답게(読み方:ナンジャダッケ)

이렇게도
イロケド
こんなにも

약해 빠진
ヤッケ パジン
弱くなった

나라는 걸
ナラヌン ゴル
ぼくという ことを

내가 이렇게나
ネガ イロケナ
ぼくが こんなにも

겁이 많은
コビ マヌン
臆病な

사람인 걸
サラミン ゴル
人間という ことを

여태 몰랐어
ヨッテ モルラッソ
今まで 知らなかった

모르고만
モルゴマン
知らずに

살았어
サラッソ
生きてた

니가 날
ニガ ナル
君が ぼくから

떠나기 전에
トナギ チョネ
離れる 前

*매일 너를
メイル ロルル
毎日 君が

사랑하는데
サラガヌンデ
好きなのに

그리워하는데
クリウォハヌンデ
愛しがるのに

가슴을 막아도
カスムル マガド
胸を 塞いでも

쉴 새 없이
スィル セ オッシ
休む間もなく

눈물이 흘러
ヌンムリ フルロ
涙が 流れる

태어나
テオナ
生まれて

처음
チョウン
初めて

남자답지 못하게*
ナンジャダッチ モッタゲ
男らしく できず

얼음처럼 차가워질
オルンチョロン チャガウォジル
氷のように 冷たくなる

심장인데
シンジャンインデ
心臓なのに

결국 이별 앞에
キョルグッ イビョ ラペ
結局 別れを 前に

하찮아질
ハチャナジル
大したことのない

사랑인데
サランインデ
恋なのに


ウェ
どうして

날 원했니
ナル ウォネンニ
ぼくを 願ったの

내 안에
ネ アネ
ぼくの 中に

왜 살았니
ウェ サランニ
どうして 生きたの?

헤아려 볼수록
ヘアリョ ボルスロッ
察して みるほど

미워
ミウォ
憎い

*매일 너를
メイル ロルル
毎日 君が

사랑하는데
サラガヌンデ
好きなのに

그리워하는데
クリウォハヌンデ
愛しがるのに

가슴을 막아도
カスムル マガド
胸を 塞いでも

쉴 새 없이
スィル セ オッシ
休む間もなく

눈물이 흘러
ヌンムリ フルロ
涙が 流れる

태어나
テオナ
生まれて

처음
チョウン
初めて

남자답지 못하게*
ナンジャダッチ モッタゲ
男らしく できず

못 잊어
モン ニジョ
忘れられない

네가
ネガ
君が

날 잊어도
ナ リジョド
ぼくのことを 忘れても

나보다
ナボダ
ぼくより

더 소중한
ト ソジュンハン
もっと 大切な

오직 너일 테니까
オジン ノイル テニカ
ひたすら 君だから

널 원하고
ノル ウォンハゴ
君を 願って

널 사랑하고
ノル サラガゴ
君を 愛して

널 기다리다가
ノル キダリダガ
君を 待って

내 삶이 
ネ サルミ
ぼくの 人生が

멈춰도
モンチュォド
止まっても

후횐 없어
フフェン オッソ
悔いは ない

살아 있는 한
サラ インヌ ナン
生きてる 限り

괜찮아
クェンチャナ
大丈夫

니 남자로
ニ ナンジャロ
君の 男として

살다가니까
サルダガニカ
生きていくから

 

ルビなしで歌ってみる

Comments (0) 9月 24 2015

Fry to the sky 男らしく ルビなし

Posted: under K-POP.

原題:남자답게

이렇게도
こんなにも

약해 빠진
弱くなった

나라는 걸
ぼくという ことを

내가 이렇게나
ぼくが こんなにも

겁이 많은
臆病な

사람인 걸
人間という ことを

여태 몰랐어
今まで 知らなかった

모르고만
知らずに

살았어
生きてた

니가 날
君が ぼくから

떠나기 전에
離れる 前

*매일 너를
毎日 君が

사랑하는데
好きなのに

그리워하는데
愛しがるのに

가슴을 막아도
胸を 塞いでも

쉴 새 없이
休む間もなく

눈물이 흘러
涙が 流れる

태어나
生まれて

처음
初めて

남자답지 못하게*
男らしく できず

얼음처럼 차가워질
氷のように 冷たくなる

심장인데
心臓なのに

결국 이별 앞에
結局 別れを 前に

하찮아질
大したことのない

사랑인데
恋なのに


どうして

날 원했니
ぼくを 願ったの

내 안에
ぼくの 中に

왜 살았니
どうして 生きたの?

헤아려 볼수록
察して みるほど

미워
憎い

*매일 너를
毎日 君が

사랑하는데
好きなのに

그리워하는데
愛しがるのに

가슴을 막아도
胸を 塞いでも

쉴 새 없이
休む間もなく

눈물이 흘러
涙が 流れる

태어나
生まれて

처음
初めて

남자답지 못하게*
男らしく できず

못 잊어
忘れられない

네가
君が

날 잊어도
ぼくのことを 忘れても

나보다
ぼくより

더 소중한
もっと 大切な

오직 너일 테니까
ひたすら 君だから

널 원하고
君を 願って

널 사랑하고
君を 愛して

널 기다리다가
君を 待って

내 삶이 
ぼくの 人生が

멈춰도
止まっても

후횐 없어
悔いは ない

살아 있는 한
生きてる 限り

괜찮아
大丈夫

니 남자로
君の 男として

살다가니까
生きていくから

 

ルビ付きで練習してみる

Comments (0) 9月 24 2015

Fry to the sky Be with you ルビ付き

Posted: under K-POP.

I just can’t get you off my mind

I just want you so bad please

말을 들으려고
マルル トゥルリョゴ
言葉を 聞こうと

안 해
ア ネ
しない

나의 가슴이
ナエ ガスミ
ぼくの 胸が

너를 따라가고
ノルル タラガゴ
君に 付いて行って

너에게 향하고
ノエゲ ヒャンハゴ
君に 向かって

oh baby

조금씩
チョグンシッ
少しずつ

날 보는
ナル ボヌン
ぼくを 見る

너의 표정만으로
ノエ ピョジョンマヌロ
君の 表情だけで

기뻐 뛰다가
キポ ティダガ
喜んで はしゃいで

멎을 것처럼
モジュル コッチョロン
止まるように

내려 앉는데
ネリョ アンヌンデ
降りて くるんだ

*I never say good bye

이제 내게
イジェ ネゲ
もう ぼくのところに

다가와줘
タガワジュォ
近づいてきてくれ

이렇게
イロケ
こんなふうに

사랑하는 난
サランハヌン ナン
好きな ぼくは

oh~

be with you

I wanna be with you*

**얼마나 불러야
オルマナ プルロヤ
どれだけ 呼べば

얼마나 더
オルマナ ト
どれだけ もっと

외쳐야
ウェチョヤ
叫べば

너의 마음까지
ノエ マウンカジ
君の 心まで

닿아서
タアソ
届いて

돌아볼까
トラボルカ
振り返るだろうか

love for you**

또 사랑하다
ト サランハダ
また 好きになって

다칠까봐
タチルカボァ
傷つくのではないか

겁이 난다고
コビ ナンダゴ
怖いんだと

너는 사랑따윈
ノヌン サランタウィン
君は 恋なんて

믿을 순 없다고
ミドゥル ス ノッタゴ
信じられないと

oh baby

쉽게
スィッケ
たやすく

무뎌지고
ムディォジゴ
鈍くなって

쉽게
スィッケ
たやすく

아무는 사랑
アムヌン サラン
癒える 恋

나도 너만큼
ナド ノマンクン
ぼくも 君ほどに

할 줄 몰라서
ハル チュル モルラソ
できなくて

아파했는데
アパヘンヌンデ
苦しんだんだ

*I never say good bye

이제 내게
イジェ ネゲ
もう ぼくのところに

다가와줘
タガワジュォ
近づいてきてくれ

이렇게
イロケ
こんなふうに

사랑하는 난
サランハヌン ナン
好きな ぼくは

oh~

be with you

I wanna be with you*

지나 간 기억도
チナ ガン キオット
過ぎて いった 記憶も

지나 버린 아픔도
チナ ボリ ナップンド
過ぎて しまった 苦しみも

내 안에서
ネ アネソ
ぼくの 中で

모두 태우고
モドゥ テウゴ
すべて 燃やして

잊혀지게
イチョギゲ
忘れられるように

love for you

소리내지 못한
ソリネジ モッタン
声に出せない

말이
マリ
言葉が

보여주지 못한
ポヨジュジ モッタン
見せられない

사랑이
サラギ
愛が

많이 남아
マニ ナマ
たくさん 残って

숨이 가빠와
スミ ガッパワ
息が 苦しくなってくる

oh~

I’m gonna take your love

덜어 내고
トロ ネゴ
減らして

쏟아 내도
ソダ ネド
出し切っても

이렇게
イロケ
こんなふうに

모자라는 난
モジャラヌン ナン
足りない ぼくは

oh~

feel for you

I wanna feel for you

내게로 와주면
ネゲロ ワジュミョン
ぼくのところに 来てくれるのなら

너 하나만
ノ ハナマン
君 一人だけ

와주면
ワジュミョン
来てくれれば

그 무엇도
ク ムオット
その なにも

바라지 않아
パラジ アナ
願わない

언제라도
オンジェラド
いつでも

be with you

*I never say good bye

이제 내게
イジェ ネゲ
もう ぼくのところに

다가와줘
タガワジュォ
近づいてきてくれ

이렇게
イロケ
こんなふうに

사랑하는 난
サランハヌン ナン
好きな ぼくは

oh~

be with you

I wanna be with you*

**얼마나 불러야
オルマナ プルロヤ
どれだけ 呼べば

얼마나 더
オルマナ ト
どれだけ もっと

외쳐야
ウェチョヤ
叫べば

너의 마음까지
ノエ マウンカジ
君の 心まで

닿아서
タアソ
届いて

돌아볼까
トラボルカ
振り返るだろうか

love for you**

I’m not sure what is you want from me

But know the on-ly thing I need is you

so please

won’t you be mine

ルビなしで歌ってみる

Comments (0) 9月 23 2015

Fry to the sky Be with you ルビなし

Posted: under K-POP.

I just can’t get you off my mind

I just want you so bad please

말을 들으려고
言葉を 聞こうと

안 해
しない

나의 가슴이
ぼくの 胸が

너를 따라가고
君に 付いて行って

너에게 향하고
君に 向かって

oh baby

조금씩
少しずつ

날 보는
ぼくを 見る

너의 표정만으로
君の 表情だけで

기뻐 뛰다가
喜んで はしゃいで

멎을 것처럼
止まるように

내려 앉는데
降りて くるんだ

*I never say good bye

이제 내게
もう ぼくのところに

다가와줘
近づいてきてくれ

이렇게
こんなふうに

사랑하는 난
好きな ぼくは

oh~

be with you

I wanna be with you*

**얼마나 불러야
どれだけ 呼べば

얼마나 더
どれだけ もっと

외쳐야
叫べば

너의 마음까지
君の 心まで

닿아서
届いて

돌아볼까
振り返るだろうか

love for you**

또 사랑하다
また 好きになって

다칠까봐
傷つくのではないか

겁이 난다고
怖いんだと

너는 사랑따윈
君は 恋なんて

믿을 순 없다고
信じられないと

oh baby

쉽게
たやすく

무뎌지고
鈍くなって

쉽게
たやすく

아무는 사랑
癒える 恋

나도 너만큼
ぼくも 君ほどに

할 줄 몰라서
できなくて

아파했는데
苦しんだんだ

*I never say good bye

이제 내게
もう ぼくのところに

다가와줘
近づいてきてくれ

이렇게
こんなふうに

사랑하는 난
好きな ぼくは

oh~

be with you

I wanna be with you*

지나 간 기억도
過ぎて いった 記憶も

지나 버린 아픔도
過ぎて しまった 苦しみも

내 안에서
ぼくの 中で

모두 태우고
すべて 燃やして

잊혀지게
忘れられるように

love for you

소리내지 못한
声に出せない

말이
言葉が

보여주지 못한
見せられない

사랑이
愛が

많이 남아
たくさん 残って

숨이 가빠와
息が 苦しくなってくる

oh~

I’m gonna take your love

덜어 내고
減らして

쏟아 내도
出し切っても

이렇게
こんなふうに

모자라는 난
足りない ぼくは

oh~

feel for you

I wanna feel for you

내게로 와주면
ぼくのところに 来てくれるのなら

너 하나만
君 一人だけ

와주면
来てくれれば

그 무엇도
その なにも

바라지 않아
願わない

언제라도
いつでも

be with you

*I never say good bye

이제 내게
もう ぼくのところに

다가와줘
近づいてきてくれ

이렇게
こんなふうに

사랑하는 난
好きな ぼくは

oh~

be with you

I wanna be with you*

**얼마나 불러야
どれだけ 呼べば

얼마나 더
どれだけ もっと

외쳐야
叫べば

너의 마음까지
君の 心まで

닿아서
届いて

돌아볼까
振り返るだろうか

love for you**

I’m not sure what is you want from me

But know the on-ly thing I need is you

so please

won’t you be mine

ルビ付きで練習してみる

Comments (0) 9月 23 2015

Fry to the sky 拘束 ルビ付き

Posted: under K-POP.

原題:구속(クソッ)

먼지처럼
モンジチョロン
ホコリのように

내 안 가득히
ネ アン カドゥキ
ぼくの 中 いっぱいに

쌓인 너
サイン ノ
積もった 君

떼어지지 않는
テオジジ アンヌン
離れない

오랜 니 기억들  
オレン ニ キオットゥル
長い 君の 記憶

매일 비울 수록
メイル ピウル スロッ
毎日 カラに するほど

다시 고여와
タシ コヨワ
また たまってくる

멀리 보낼 수록
モルリ ポネル スロッ
遠く 送るほど

다시 밀려 와
タシ ミルリョ ワ
また 押し寄せて くる

지친 맘
チチン マン
疲れた 心

두 번 지치게 해
トゥ ボン チチゲ ヘ
2度 疲れさせる

*Because of you

because of love

슬픔에 갇혀버린
スルプメ カチョボリン
悲しみに 閉じ込められてしまった


ナン
ぼくは

달아나고
タラナゴ
逃げて

달아나도
タラナド
逃げても

그 자린 걸  
ク チャリン ゴル
その 場所なんだ

다신 널
タシン ノル
2度と 君を

찾지 못하게
チャッチ モタゲ
探せないように

기억
キオッ
記憶の

저편
チョピョン
向こうの

먼 곳으로
モン ゴスロ
遠い ところに

떠나 버려
トナ ボリョ
離れて しまえ

가 버려
カ ボリョ
行って しまえ

제발*
チェバル
どうか

낙서처럼
ナクソチョロン
落書きのように

가슴 곳곳에
カスン ゴッコセ
胸の ところどころに

새겨져
セギョジョ
刻まれる

지워지지 않는
チウォジジ アンヌン
消えない

아픈 니 흔적들 
アプン ニ フンジョットゥル
苦しい 君の 痕跡

돌아서려거든
トラソリョゴドゥン
背を向けるのなら

다가오지 마
タガオジ マ
近づくな

돌려주려거든
トルリョジュリョゴドゥン
返そうとしてるのなら

가져가지 마
カジョガジ マ
持っていくな

이제 와
イジェ ワ
今になって

왜 맘
ウェ マン
どうして 心

다치게 해 
ダチゲ ヘ
傷つけるんだ

*Because of you

because of love

슬픔에 갇혀버린
スルプメ カチョボリン
悲しみに 閉じ込められてしまった


ナン
ぼくは

달아나고
タラナゴ
逃げて

달아나도
タラナド
逃げても

그 자린 걸  
ク チャリン ゴル
その 場所なんだ

다신 널
タシン ノル
2度と 君を

찾지 못하게
チャッチ モタゲ
探せないように

기억
キオッ
記憶の

저편
チョピョン
向こうの

먼 곳으로
モン ゴスロ
遠い ところに

떠나 버려
トナ ボリョ
離れて しまえ

가 버려
カ ボリョ
行って しまえ

제발*
チェバル
どうか

너라는 사람의
ノラヌン サラメ
君という 人の

품에만
プメマン
懐にだけ

그 손끝
ク ソンクッ
その 手先

그 향기에만
ク ヒャンギエマン
その 香りにだけ

길들여진
キルドゥリョジン
手なずけられた

나는 이제
ナヌン イジェ
ぼくは もう

이제 난
イジェ ナ
もう ぼくは

어떡해 
ノトッケ
どうしたらいいんだ

보고 싶어
ポゴ シポ
会いたい

보고 싶어
ポゴ シポ
会いたい

이렇게 매일
イロケ メイル
こんなふうに 毎日

눈물만.    
ヌンムルマン
涙ばかり

잊지 못해
イッチ モテ
忘れられない

잊지 못해
イッチ モテ
忘れられない

가슴엔
カスメン
胸には

깊은 상처만
キップン サンチョマン
深い 傷ばかり

날이 가고
ナリ カゴ
日が 経っても

달이 가도
タリ カド
月が 経っても

낫지 않아   
ナッチ アナ
治らない

너만이
ノマニ
君だけが

할 수 있는 일
ハル ス インヌン ニル
できる こと

나를
ナルル
ぼくを

가둔 슬픔에서
カドゥン スルプメソ
閉じ込めた 悲しみから

날 구해 줘
ナル クヘ ジュォ
ぼくを 助けて くれ

꺼내 줘
コネ ジュォ
出して くれ

제발
チェバル
どうか

날 지켜 줘
ナル チキョ ジュォ
ぼくを 守って くれ

안아 줘
アナ ジュォ
抱いて くれ

제발
チェバル
どうか

ルビ付きで練習してみる

Comments (0) 9月 23 2015

Fry to the sky 拘束 ルビなし

Posted: under K-POP.

原題:구속

먼지처럼
ホコリのように

내 안 가득히
ぼくの 中 いっぱいに

쌓인 너
積もった 君

떼어지지 않는
離れない

오랜 니 기억들  
長い 君の 記憶

매일 비울 수록
毎日 カラに するほど

다시 고여와
また たまってくる

멀리 보낼 수록
遠く 送るほど

다시 밀려 와
また 押し寄せて くる

지친 맘
疲れた 心

두 번 지치게 해
2度 疲れさせる

*Because of you

because of love

슬픔에 갇혀버린
悲しみに 閉じ込められてしまった


ぼくは

달아나고
逃げて

달아나도
逃げても

그 자린 걸  
その 場所なんだ

다신 널
2度と 君を

찾지 못하게
探せないように

기억
記憶の

저편
向こうの

먼 곳으로
遠い ところに

떠나 버려
離れて しまえ

가 버려
行って しまえ

제발*
どうか

낙서처럼
落書きのように

가슴 곳곳에
胸の ところどころに

새겨져
刻まれる

지워지지 않는
消えない

아픈 니 흔적들 
苦しい 君の 痕跡

돌아서려거든
背を向けるのなら

다가오지 마
近づくな

돌려주려거든
返そうとしてるのなら

가져가지 마
持っていくな

이제 와
今になって

왜 맘
どうして 心

다치게 해 
傷つけるんだ

*Because of you

because of love

슬픔에 갇혀버린
悲しみに 閉じ込められてしまった


ぼくは

달아나고
逃げて

달아나도
逃げても

그 자린 걸  
その 場所なんだ

다신 널
2度と 君を

찾지 못하게
探せないように

기억
記憶の

저편
向こうの

먼 곳으로
遠い ところに

떠나 버려
離れて しまえ

가 버려
行って しまえ

제발*
どうか

너라는 사람의
君という 人の

품에만
懐にだけ

그 손끝
その 手先

그 향기에만
その 香りにだけ

길들여진
手なずけられた

나는 이제
ぼくは もう

이제 난
もう ぼくは

어떡해 
どうしたらいいんだ

보고 싶어
会いたい

보고 싶어
会いたい

이렇게 매일
こんなふうに 毎日

눈물만.    
涙ばかり

잊지 못해
忘れられない

잊지 못해
忘れられない

가슴엔
胸には

깊은 상처만
深い 傷ばかり

날이 가고
日が 経っても

달이 가도
月が 経っても

낫지 않아   
治らない

너만이
君だけが

할 수 있는 일
できる こと

나를
ぼくを

가둔 슬픔에서
閉じ込めた 悲しみから

날 구해 줘
ぼくを 助けて くれ

꺼내 줘
出して くれ

제발
どうか

날 지켜 줘
ぼくを 守って くれ

안아 줘
抱いて くれ

제발
どうか

ルビ付きで練習してみる

Comments (0) 9月 23 2015