リズ 一人じゃないことを ルビ付き

Posted: under K-POP.

原題:혼자가 아님을 (読み方:ホンジャガ アニムル)

석양이 지는
ソギャギ チヌン
夕陽が 沈む

먼 하늘 바라보면,,
モン ハヌル バラボミョン
遠い 空 眺めると
 
눈물이 난단
ヌンムリ ナンダン
涙が 流れるという

그 사람..
ク サラン
あの 人
 
두고 온 추억이
トゥゴ オン チュオギ
置いて きた 思い出が

너무 많아서,,
ノム マナソ
あまりに 多くて
 
초라한 것만 같다고..
チョラハン ゴンマン ガッタゴ
みすぼらしいようだと
 
그댄 그대
クデン クデ
あなたは あなたのこと

잘 모르는가 봐요..
チャル モルヌンガ ボァヨ
よく 分からないようね

얼마나 그대가
オルマナ クデガ
どんなに あなたが

강한 사람인지,,
カンハン サラミンジ
強い 人なのか
 
내가 지쳐 있을 때..
ネガ チチョ イッスル テ
私が 疲れて いる とき

주저 앉아
チュジョ アンジャ
座り込んで

버리고 싶을 때 조차도
ボリゴ シプル テ チョチャド
しまいたい とき すらも
 
내가 사는
ネガ サヌン
私が 生きる

이윤데..
イユンデ
理由なの
 
외롭고
ウェロッコ
苦しくて

또 힘들 때라도,,
ト ヒンドゥル テラド
また つらい ときでも

그렇게
クロケ
そんなふうに

슬퍼하지 말아요..
スルポハジ マラヨ
悲しまないで
 
어떤 순간이
オトン スンガニ
どんな 瞬間が

오더라도
オドラド
来るとしても
 
혼자가 아니니까요..
ホンジャガ アニニカヨ
一人じゃ ないから
 
울고 싶어지는
ウルゴ シッポジヌン
泣きたくなる

날에는,,
ナレヌン
日には
 
소리 내 울어도
ソリ ネ ウロド
声 出して 泣いても

괜찮아요..
クェンチャナヨ
大丈夫よ
 
그댄 절대
クデン チョルテ
あなたは 絶対

잊지 말아요..
イッチ マラヨ
忘れないで
 
내일은
ネイルン
明日は

웃을 테니까..
ウスル テニカ
笑う から


 
거리엔 하나
コリエ ナナ
街には ひとつ

둘 불빛이 켜지고,,
トゥル プルピチ キョジゴ
ふたつ 灯りが ともって
 
손 잡고 거니는
ソン チャッコ コニヌン
手 つないで ぶらつく

연인들..
ヨニンドゥル
恋人たち
 
세상에 참 많은
セサゲ チャン マヌン
世の中に ほんとに たくさんの

행복 있어도
ヘンボッ イッソド
幸せ あっても
 
더 바랄 것이
ト パラル ゴシ
もっと 願う ことは

없겠죠..
オッケッチョ
ないでしょ
 
그대는 날,,
クデヌン ナル
あなたは 私のことを

아직 모르는가 봐요..
アジン モルヌンガ ボァヨ
まだ 分からない ようね
 
얼마나
オルマナ
どんなに

그대만 보는
クデマン ボヌン
あなただけ 見る

사람인지,,
サラミンジ
人なのか
 
그대
クデ
あなた

지쳐 있을 때..
チチョ イッスル テ
疲れて いる とき
 
그대가
クデガ
あなたが

슬픈 눈빛이라도
スルプン ヌンピチラド
悲しい まなざしでも
 
내는 날엔
ネヌン ナレン
出す 日には

무너져가는
ムノジョガヌン
崩れていく

내 맘을..
ネ マムル
私の 心を
 
*괴롭고
ウェロッコ
苦しくて

또 지칠 때라도,,
ト チチル テラド
また 疲れる ときでも

그대 꿈
クデ クン
あなたの 夢

포기하지 말아요..
ポギハジ マラヨ
あきらめないで
 
그대 손을 잡고
クデ ソヌル チャッコ
あなたの 手を つないで

걸어 갈
コロ ガル
歩いて いく
 
나 옆에
ナ ヨペ
私 そばに

있으니까요..
イッスニカヨ
いるから
 
절망하는
チョルマンハヌン
絶望する

순간이 와도
スンガニ ワド
瞬間が 来ても
 
내일을
ネイルル
明日を

포기하지 말아요..
ポギハジ マラヨ
あきらめないで
 
한 순간도
ハン スンガンド
一瞬でも

잊지 말아요..
イッチ マラヨ
忘れないで
 
혼자가 아니라는 걸..*
ホンジャガ アニラヌン ゴル
一人じゃ ないという ことを

 
*괴롭고
ウェロッコ
苦しくて

또 지칠 때라도,,
ト チチル テラド
また 疲れる ときでも

그대 꿈
クデ クン
あなたの 夢

포기하지 말아요..
ポギハジ マラヨ
あきらめないで
 
그대 손을 잡고
クデ ソヌル チャッコ
あなたの 手を つないで

걸어 갈
コロ ガル
歩いて いく
 
나 옆에
ナ ヨペ
私 そばに

있으니까요..
イッスニカヨ
いるから
 
절망하는
チョルマンハヌン
絶望する

순간이 와도
スンガニ ワド
瞬間が 来ても
 
내일을
ネイルル
明日を

포기하지 말아요..
ポギハジ マラヨ
あきらめないで
 
한 순간도
ハン スンガンド
一瞬でも

잊지 말아요..
イッチ マラヨ
忘れないで
 
혼자가 아니라는 걸..*
ホンジャガ アニラヌン ゴル
一人じゃ ないという ことを

 
그대 곁엔
クデ キョテン
あなたの そばには

내가 있으니..
ネガ イッスニ
私が いるから

ルビなしで歌ってみる

Comments (0) 12月 20 2015

リズ 一人じゃないことを ルビなし

Posted: under K-POP.

原題:혼자가 아님을

석양이 지는
夕陽が 沈む

먼 하늘 바라보면,,
遠い 空 眺めると
 
눈물이 난다는
涙が 流れるという

그 사람..
あの 人
 
두고 온 추억이
置いて きた 思い出が

너무 많아서,,
あまりに 多くて
 
초라한 것만 같다고..
みすぼらしいようだと
 
그댄 그대
あなたは あなたのこと

잘 모르는가 봐요..
よく 分からないようね
 
얼마나 그대가
どんなに あなたが

강한 사람인지,,
強い 人なのか
 
내가 지쳐 있을 때..
私が 疲れて いる とき
 
주저 앉아
座り込んで

버리고 싶을 때 조차도
しまいたい とき すらも
 
내가 사는
私が 生きる

이윤데..
理由なの
 
외롭고
苦しくて

또 힘들 때라도,,
また つらい ときでも

그렇게
そんなふうに

슬퍼하지 말아요..
悲しまないで
 
어떤 순간이
どんな 瞬間が

오더라도
来るとしても
 
혼자가 아니니까요..
一人じゃ ないから
 
울고 싶어지는
泣きたくなる

날에는,,
日には
 
소리 내 울어도
声 出して 泣いても

괜찮아요..
大丈夫よ
 
그댄 절대
あなたは 絶対

잊지 말아요..
忘れないで
 
내일은
明日は

웃을 테니까..
笑う から


 
거리엔 하나
街には ひとつ

둘 불빛이 켜지고,,
ふたつ 灯りが ともって
 
손 잡고 거니는
手 つないで ぶらつく

연인들..
恋人たち
 
세상에 참 많은
世の中に ほんとに たくさんの

행복 있어도
幸せ あっても
 
더 바랄 것이
より 願う ことは

없겠죠..
ないでしょ
 
그대는 날,,
あなたは 私のことを

아직 모르는가 봐요..
まだ 分からない ようね
 
얼마나
どんなに

그대만 보는
あなただけ 見る

사람인지,,
人なのか
 
그대
あなた

지쳐 있을 때..
疲れて いる とき
 
그대가
あなたが

슬픈 눈빛이라도
悲しい まなざしでも
 
내는 날엔
出す 日には

무너져가는
崩れていく

내 맘을..
私の 心を
 
*괴롭고
苦しくて

또 지칠 때라도,,
また 疲れる ときでも

그대 꿈
あなたの 夢

포기 하지 말아요..
あきらめないで
 
그대 손을 잡고
あなたの 手を つないで

걸어 갈
歩いて いく
 
나 옆에
私 そばに

있으니까요..
いるから
 
절망하는
絶望する

순간이 와도
瞬間が 来ても
 
내일을
明日を

포기 하지 말아요..
あきらめないで
 
한 순간도
一瞬でも

잊지 말아요..
忘れないで
 
혼자가 아니라는 걸..*
一人じゃ ないという ことを

 
*괴롭고
苦しくて

또 지칠 때라도,,
また 疲れる ときでも

그대 꿈
あなたの 夢

포기 하지 말아요..
あきらめないで
 
그대 손을 잡고
あなたの 手を つないで

걸어 갈
歩いて いく
 
나 옆에
私 そばに

있으니까요..
いるから
 
절망하는
絶望する

순간이 와도
瞬間が 来ても
 
내일을
明日を

포기 하지 말아요..
あきらめないで
 
한 순간도
一瞬でも

잊지 말아요..
忘れないで
 
혼자가 아니라는 걸..*
一人じゃ ないという ことを

 
그대 곁엔
あなたの そばには

내가 있으니..
私が いるから

ルビ付きで練習してみる

Comments (0) 12月 20 2015