Mシグナル 分からないよう ルビなし

Posted: under K-POP.

韓国語原題:모르나봐

그댈 만나고
君に 出会って

사랑을 하고
恋を して

그런 사랑에
そんな 恋に

아파만 하고
苦しんでばかりで

다가서지도
近づくことも

못한 채
できない まま

바라보기만 하는
見つめてばかりの


ぼくは

바보인가 봐요
バカみたいだよ

그대가 울면
君が 泣けば

나도 울었고
ぼくも 泣いて

그대 웃으면
君が 笑えば

나도 웃어요
ぼくも 笑うよ

어린 아이처럼
幼い 子供のように

마냥
ひたすら

그대만 따라하는
君ばかり 真似する


ぼくは

바보인가봐
バカみたい

*사랑한다고
好きだと

말해도
言っても

못 듣나 봐
聞こえないよう

사랑이라고
恋だと

말해도
言っても

모르나 봐
分からないよう

가슴에 흐르는
胸に 流れる

내 눈물을
ぼくの 涙を

그댄
君は

볼 수 없나 봐
見られないよう

그대 이름
君の 名前

불러 봐도
呼んでみても

못 듣나 봐
聞こえないよう

그대뿐이라고
君だけだと

해도
言っても

모르나 봐
分からないよう

내 눈먼
ぼくの 盲目な

사랑은
恋は

한심한 사랑은*
情けない 恋は

할 수 없나 봐
どうしようもないみたい



한번이라도
一度でも

돌아봐 줘요
振り向いて くれよ

그대 뒤에서
君の 後ろで

내가 있어요
ぼくが いるよ

다른 사랑에
他の 恋に

지칠 때
疲れる とき

다른 사랑에
他の 恋に

아플 때
苦しい とき

한번이라도
一度でも

*사랑한다고
好きだと

말해도
言っても

못 듣나 봐
聞こえないよう

사랑이라고
恋だと

말해도
言っても

모르나 봐
分からないよう

가슴에 흐르는
胸に 流れる

내 눈물을
ぼくの 涙を

그댄
君は

볼 수 없나 봐
見られないよう

그대 이름
君の 名前

불러 봐도
呼んでみても

못 듣나 봐
聞こえないよう

그대뿐이라고
君だけだと

해도
言っても

모르나 봐
分からないよう

내 눈먼
ぼくの 盲目な

사랑은
恋は

한심한 사랑은*
情けない 恋は

오늘도
今日も

수천 번
数千回

그댈
君を

불러봐요
呼んでみるよ

못 듣는 것도
聞こえない ことも

알면서
知りながら

불러봐요
呼んでみるよ

그대를 사랑하니까
君のことが 好きだから

나를 봐요
ぼくを 見てよ

그대만 사랑하니까
君だけ 好きだから

내게 와요
ぼくのところに 来てよ

한걸음만 오면
一歩だけ 来れば

그 자리에서
その 場所で


ぼく

기다릴게요
待ってるよ

그대밖에는 몰라서
君しか 知らなくて

미안해요
ごめんよ

그대가 아니면
君じゃ なければ

나는
ぼくは

안 되니까
ダメだから

지독한 사랑이
ものすごい 恋が

그대만 불러요
君だけ 呼ぶよ

그댄 모르죠
君は 分からないよ




ルビ付き

コメントはまだありません

コメントはまだありません。

コメントする