Mシグナル 分からないよう ルビ付き

Posted: under K-POP.

韓国語原題:모르나봐(読み方:モルナボァ)

그댈 만나고
クデル マンナゴ
君に 出会って

사랑을 하고
サラグル ハゴ
恋を して

그런 사랑에
クロン サラゲ
そんな 恋に

아파만 하고
アッパマ ナゴ
苦しんでばかりで

다가서지도
タガソチド
近づくことも

못한 채
モッタン チェ
できない まま

바라보기만 하는
パラボギマ ナヌン
見つめてばかりの


ナン
ぼくは

바보인가 봐요
パボインガ ボァヨ
バカみたいだよ

그대가 울면
クデガ ウルミョン
君が 泣けば

나도 울었고
ナド ウロッコ
ぼくも 泣いて

그대 웃으면
クデ ウスミョン
君が 笑えば

나도 웃어요
ナド ウソヨ
ぼくも 笑うよ

어린 아이처럼
オリ ナイチョロン
幼い 子供のように

마냥
マニャン
ひたすら

그대만 따라하는
クデマン タラハヌン
君ばかり 真似する


ナン
ぼくは

바보인가봐
パボインガボァ
バカみたい

*사랑한다고
サランハンダゴ
好きだと

말해도
マレド
言っても

못 듣나 봐
モッ トゥンナボァ
聞こえないよう

사랑이라고
サラギラゴ
恋だと

말해도
マレド
言っても

모르나 봐
モルナ ボァ
分からないよう

가슴에 흐르는
カスメ フルヌン
胸に 流れる

내 눈물을
ネ ヌンムルル
ぼくの 涙を

그댄
クデン
君は

볼 수 없나 봐
ポル ス オンナ ボァ
見られないよう

그대 이름
クデ イルン
君の 名前

불러 봐도
プルロ ボァド
呼んで みても

못 듣나 봐
モッ トゥンナ ボァ
聞こえないよう

그대뿐이라고
クデプニラゴ
君だけだと

해도
ヘド
言っても

모르나 봐
モルナ ボァ
分からないよう

내 눈먼
ネ ヌンモン
ぼくの 盲目な

사랑은
サラグン
恋は

한심한 사랑은*
ハンシマン サラグン
情けない 恋は

할 수 없나 봐
ハル ス オンナ ボァ
どうしようもないみたい



한번이라도
ハンボニラド
一度でも

돌아봐 줘요
トラボァ ジュォヨ
振り向いて くれよ

그대 뒤에서
クデ ティエソ
君の 後ろで

내가 있어요
ネガ イッソヨ
ぼくが いるよ

다른 사랑에
タルン サラゲ
他の 恋に

지칠 때
チッチル テ
疲れる とき

다른 사랑에
タルン サラゲ
他の 恋に

아플 때
アップル テ
苦しい とき

한번이라도
ハンボニラド
一度でも

*사랑한다고
サランハンダゴ
好きだと

말해도
マレド
言っても

못 듣나 봐
モッ トゥンナボァ
聞こえないよう

사랑이라고
サラギラゴ
恋だと

말해도
マレド
言っても

모르나 봐
モルナ ボァ
分からないよう

가슴에 흐르는
カスメ フルヌン
胸に 流れる

내 눈물을
ネ ヌンムルル
ぼくの 涙を

그댄
クデン
君は

볼 수 없나 봐
ポル ス オンナ ボァ
見られないよう

그대 이름
クデ イルン
君の 名前

불러 봐도
プルロ ボァド
呼んで みても

못 듣나 봐
モッ トゥンナ ボァ
聞こえないよう

그대뿐이라고
クデプニラゴ
君だけだと

해도
ヘド
言っても

모르나 봐
モルナ ボァ
分からないよう

내 눈먼
ネ ヌンモン
ぼくの 盲目な

사랑은
サラグン
恋は

한심한 사랑은*
ハンシマン サラグン
情けない 恋は

오늘도
オヌルド
今日も

수천 번
スチョン ボン
数千回

그댈
クデル
君を

불러봐요
プルロボァド
呼んでみるよ

못 듣는 것도
モッ トゥンヌン ゴット
聞こえない ことも

알면서
アルミョンソ
知りながら

불러봐요
プルロボァヨ
呼んでみるよ

그대를 사랑하니까
クデルル サランハニカ
君のことが 好きだから

나를 봐요
ナルル ボァヨ
ぼくを 見てよ

그대만 사랑하니까
クデマン サランハニカ
君だけ 好きだから

내게 와요
ネゲ ワヨ
ぼくのところに 来てよ

한걸음만 오면
ハンゴルンマン オミョン
一歩だけ 来れば

그 자리에서
ク チャリエソ
その 場所で



ぼく

기다릴게요
キダリルケヨ
待ってるよ

그대밖에는 몰라서
クデバケヌン モルラソ
君しか 知らなくて

미안해요
ミアネヨ
ごめんよ

그대가 아니면
クデガ アニミョン
君じゃ なければ

나는
ナヌン
ぼくは

안 되니까
アン ドェニカ
ダメだから

지독한 사랑이
チドカン サラギ
ものすごい 恋が

그대만 불러요
クデマン プルロヨ
君だけ 呼ぶよ

그댄 모르죠
クデン モルジョ
君は 分からないよ






ルビ付き

コメントはまだありません

コメントはまだありません。

コメントする