ルーラ 3!4! ルビ付き

Posted: under K-POP.

*여기
ヨギ
ここ

숨쉬는
スンスィヌ
息する

이 시간은
ニ シガヌン
この 時間は

나를
ナルル
私を

어데로
オデロ
どこに

데려갈까
テリョガルカ
連れていくのでしょうか

많은
マヌン
たくさんの

기쁨과 한숨들이
キップングァ ハンスンドゥリ
喜びと ため息が

뒤섞인
ティソキン
ごちゃまぜになった

이곳에서*
イゴセソ
ここで

3 4

랄랄랄랄라 랄랄랄라
ラルラルラルラルラ ラルラルラルラ

랄라랄랄랄라 랄랄랄라
ラルララルラルラルラ ラルラルラルラ

랄라 랄랄라 랄라랄라
ラルラ ラルラルラ ラルララルラ

랄라랄랄라랄라
ラルララルラルララルラ

그대와
クデワ
あなたと

우리 모두
ウリ モドゥ
私たち みんな

더 기쁜
ト キップン
もっと うれしい

미래를 위해
ミレルル ウィヘ
未来の ために

랄랄랄랄라 랄랄랄라
ラルラルラルラルラ ラルラルラルラ

라라랄랄랄라 랄랄랄라
ラララルラルラルラ ラルラルラルラ

랄랄랄 랄랄랄랄라
ラルラルラル ラルラルラルラルラ

랄 라랄랄라
ラルラ ララルラルラ

나 그대
ナ クデ
私 あなた

우리 모두
ウリ モドゥ
私たち みんな

내가
ネガ
私が

힘들던
ヒンドゥルドン
つらかった

그 모든
ク モドゥン
その すべての

기억이
キオギ
記憶が

아직
アジッ
まだ

남아 있는
ナマ インヌン
残って いる

가슴에
カスメ
胸に

따뜻하게
タットゥッタゲ
暖かく

피어나는
ピオナヌン
咲き始める

느낌이 있어
ヌキミ イッソ
感じが ある

내가 바라는
ネガ パラヌン
私が 願う

그 모든
ク モドゥン
その すべての

꿈들이
クンドゥリ
夢が

전부
チョンブ
全部

이뤄질 순
イルォジル スン
叶えることは

없어도
オッソド
できなくても

가장 넓고
カジャン ノルコ
一番 広くて

깊은 사랑
キップン サラン
深い 愛

지금
チグン


내 안에
ネ アネ
私の 中に

있어
イソ
ある

나의
ナエ
私の

이 마음
イ マウン
この 心

영원히
ヨンウォニ
永遠に

갖고 싶어
ガッコ シポ
手にしたい

모두
モドゥ
みんな

함께 나누며
ハンケ ナヌミョ
一緒に 分かち合いながら

3 4

*여기
ヨギ
ここ

숨쉬는
スンスィヌ
息する

이 시간은
ニ シガヌン
この 時間は

나를
ナルル
私を

어데로
オデロ
どこに

데려갈까
テリョガルカ
連れていくのでしょうか

많은
マヌン
たくさんの

기쁨과 한숨들이
キップングァ ハンスンドゥリ
喜びと ため息が

뒤섞인
ティソキン
ごちゃまぜになった

이곳에서*
イゴセソ
ここで

그대와
クデワ
あなたと

우리 모두
ウリ モドゥ
私たち みんな

더 기쁜
ト キップン
もっと うれしい

미래를 위해
ミレルル ウィヘ
未来の ために

**사랑만으로
サランマヌロ
愛だけで

늘 가득한
ヌル ガドゥッカン
いつも いっぱいの

그런 내일로
クロン ネイルロ
そんな 明日に

가고 싶어
カゴ シポ
行きたい

서로가 함께
ソロガ ハンケ
お互いが 一緒に

영원히
ヨンウォニ
永遠に

행복하도록
ヘンボカドロッ
幸せになるように

나 그대
ナ クデ
私 あなた

우리 모두**
ウリ モドゥ
私たち みんな



아 아파한
ア アパハン
苦しい

시간 만큼
シガン マンクン
時間ほど

기쁨을
キップムル
喜びを

만들어 가요
マンドゥロ ガヨ
作って いこうよ

나의
ナエ
私の

그 모든
ク モドゥン
その すべての

눈물들 만큼
ヌンムルドゥル マンクン
涙 ほど

사랑을 만들어가요
サラグル マンドゥロガヨ
愛を 作っていこうよ

big up



오호
オホ

서로
ソロ
お互い

아껴주는
アッキョジュヌン
大切にしてあげる

마음을 기억하며
マウムル キオカミョ
心を 記憶しながら

우리가
ウリガ
私たちが

만들어 가요
マンドゥロ カヨ
作って いこうよ

3 4

*여기
ヨギ
ここ

숨쉬는
スンスィヌ
息する

이 시간은
ニ シガヌン
この 時間は

나를
ナルル
私を

어데로
オデロ
どこに

데려갈까
テリョガルカ
連れていくのでしょうか

많은
マヌン
たくさんの

기쁨과 한숨들이
キップングァ ハンスンドゥリ
喜びと ため息が

뒤섞인
ティソキン
ごちゃまぜになった

이곳에서*
イゴセソ
ここで

그대와
クデワ
あなたと

우리 모두
ウリ モドゥ
私たち みんな

더 기쁜
ト キップン
もっと うれしい

미래를 위해
ミレルル ウィヘ
未来の ために

**사랑만으로
サランマヌロ
愛だけで

늘 가득한
ヌル ガドゥッカン
いつも いっぱいの

그런 내일로
クロン ネイルロ
そんな 明日に

가고 싶어
カゴ シポ
行きたい

서로가 함께
ソロガ ハンケ
お互いが 一緒に

영원히
ヨンウォニ
永遠に

행복하도록
ヘンボカドロッ
幸せになるように

나 그대
ナ クデ
私 あなた

우리 모두**
ウリ モドゥ
私たち みんな

거친 파도의
コチン パドエ
荒れた 波の

바다처럼
パダチョロン
海みたいに

때론
テロン
ときには

아픔도 왔었지만
アプンド ワッソッチマン
苦しみも 来たけど

슬픈
スルプン
悲しい

바다를 감싸주던
パダルル カンサジュドン
海を 抱いてくれた


ノン
あなたは

하늘과 같았어
ハヌルグァ カッタソ
空のようだった

사랑만으로
サランマヌロ
愛だけで

늘 가득한
ヌル ガドゥッカン
いつも いっぱいの

밝은 미래로
パルグン ミレロ
明るい 未来に

가고 싶어
カゴ シポ
行きたい

서로가 함께
ソロガ ハンケ
お互いが 一緒に

영원히
ヨンウォニ
永遠に

행복하도록
ヘンボカドロッ
幸せになるよう

나 그대
ナ クデ
私 あなた

우리 모두
ウリ モドゥ
私たち みんな

모두가 함께
モドゥガ ハンケ
みんなが 一緒に

여기서
ヨギソ
ここで

만들어 가요
マンドゥロ ガヨ
作って いこうよ

나 그대
ナ クデ
私 あなた

우리 모두
ウリ モドゥ
私たち みんな






ルビなし

コメントはまだありません

コメントはまだありません。

コメントする